Francia / Amanecer

Troyes

Importante ciudad de la región de Champaña, su casco antiguo tiene, por cierto, la forma de un corcho de champán. Destaca por su famosa gastronomía, que acompaña a sus bebidas, sus numerosos edificios protegidos como monumentos históricos, su catedral gótica y sus iglesias y museos a orillas del Sena. Troyes también es famosa en la época moderna por su industria textil, que experimentó un gran auge en el siglo XIX, sobre todo en el sector de la calcetería. Entre las grandes marcas creadas en Troyes, cabe destacar Lacoste, Petit Bateau y Dim.

Vista del monumento en homenaje a Rachi, situado frente al teatro de la ciudad
Monumento a Rashi. Foto de Jguideeurope 2024

La presencia judía en Troyes se remonta al menos al siglo X, según lo que permiten verificar los archivos documentados. Unas cien personas a partir de los siglos XI y XII. La ciudad siguió siendo a lo largo de toda la Edad Media uno de los centros de estudios judíos más importantes. Esto se debe, en particular, al gran Rashi de Troyes, cuya memoria es honrada por la ciudad y compartida por los dos lugares que se encuentran uno frente al otro a ambos lados de la calle Bunneval: el Instituto Universitario y Cultural Europeo Rashi y la Casa Rashi, que tienden un puente entre el pasado y el futuro.

Rachi de Troyes

Al abrir los cinco libros de la Torá, el Talmud o muchas otras obras religiosas, hay una palabra —o más bien un nombre— que acompaña la lectura de estos textos: Rashi. Si bien los comentarios de textos compartidos desde hace milenios permiten esclarecer tal punto, tal situación o tal personaje, Rashi goza de unanimidad como referencia suprema. Gracias a su capacidad para establecer el vínculo entre los textos bíblicos y todos los comentarios que ha seleccionado, confrontando los enfoques más pertinentes con las cuestiones más complejas. Facilita la lectura, identificando el sentido literal, el pshat.

Orgullo nacional, el rabino Shlomo Itshaqi, más conocido como Rashi, nació en la ciudad francesa de Troyes en 1040. Tras recibir una excelente formación rabínica con los rabinos Jacob ben Yakar, Isaac ben Judá en Maguncia e Isaac ben Eleazar Ha-Levi en Worms, regresó a Troyes y abrió su propio centro de estudios. Entre el este de Francia y el oeste de Alemania se encontraba, en efecto, una región próspera tanto económica como intelectualmente, que fomentaba los intercambios en ambos ámbitos.

Dado que sus alumnos no pagaban las clases en aquella época, los maestros se veían obligados a ganarse la vida. Así, dado que los textos de Rashi incluyen numerosas referencias al trabajo en la viña, comenzaron a surgir hipótesis sobre su actividad como viticultor.

Rashi representa la unión entre la excelencia tradicional y el modernismo. Referente intelectual por excelencia, pero también por su compromiso con la sociedad, rinde homenaje a la lengua francesa en sus interpretaciones. El rabino Claude Sultan, que dirigió el Instituto Rashi, nos comentó durante una visita anterior que los lingüistas franceses estudian sus comentarios bíblicos para descubrir palabras de la lengua regional de Champaña. Los comentarios de Rashi no estaban dirigidos al público internacional que los lee desde el desarrollo de la imprenta unos siglos más tarde. En aquella época, se trataba sobre todo de aclaraciones destinadas a las comunidades de Champaña, donde se hablaba la lengua de oíl. Cuando la gente no entendía una palabra, Rashi la escribía en la lengua de Champaña, añadiéndola a su texto junto a los términos hebreos. Es lo que se ha denominado los laazim. De ahí el gran interés que han mostrado los lingüistas y filólogos por estos textos.

Los textos religiosos cristianos, como los de Nicolás de Lira, también hacen referencia a ello. Los intercambios entre pensadores judíos y cristianos son, por otra parte, habituales y cordiales. En la época de Rashi, pero también de sus descendientes. Descendientes, empezando por sus tres hijas, Miriam, Yokhebed y Rachel, que perpetuaron su enseñanza. Luego, con la creación de la escuela de los Tosafistas. Entre ellos se encuentran los rabinos Rashbam, Ribam y Rabenu Tam. Esta escuela se extiende por la región en Ramerupt, Dampierre y Sens.

Todos los escritos de Rashi se conservaron y se copiaron posteriormente. A principios del siglo XVI, la comunidad judía de Venecia solicitó una edición impresa del Talmud. El editor Daniel Bromberg, de Amberes, obtuvo la autorización del Papa. Una edición revolucionaria, que presentaba el texto en forma de columnas. En el centro se encontraba el texto básico. A su lado, en la parte orientada hacia la encuadernación, el texto de Rashi. Y hacia el exterior, los comentarios de los tosafistas. Un dato importante: los caracteres particulares de Rashi se inventaron durante la edición de sus textos, él mismo no los utilizaba.

La vida judía en Troya

En la Edad Media, al barrio de Saint-Frobert , situado en torno a la calle Hennequin, se le conocía como «la Juiverie» o «la Broce-aux-Juifs». Broce significa «pequeño bosque denso». Se situaba entre el Quai des Comtes de Champagne y la calle Boucherat, a los pies de la catedral. No se trataba de un gueto, ya que las poblaciones judía y cristiana convivían en este barrio en buena armonía. El antiguo cementerio judío se encontraba entre la actual Mediateca Jacques Chirac y el Teatro de Champagne. Las ferias de Champaña contribuirán a la expansión de la ciudad de Troyes.

Estatua de Moisés situada en un edificio de Troyes
Estatua de Moisés. Foto de Jguideeurope 2024

La historia posterior de la comunidad judía de Troyes estuvo marcada por la prosperidad económica, pero también por persecuciones, tanto materiales como físicas, especialmente en el siglo XIII, bajo el reinado de Luis IX. El siglo siguiente fue testigo de expulsiones bajo el mandato de Felipe el Hermoso y Carlos VI, y de tímidos retornos de judíos a la ciudad. El cementerio judío fue destruido para ampliar la ciudad, por lo que la tumba de Rashi desapareció. En cambio, se puede encontrar una estatua de Moisés , sin relación con la presencia judía medieval, en la esquina del bien llamado Hôtel du Moïse, construido en 1553, tras el incendio de Troyes en 1524.

La Mediateca Jacques Chirac cuenta con importantes fondos patrimoniales, sobre todo de los siglos XVI y XVII, entre los que se incluyen los de la biblioteca de la abadía de Clairvaux. No fue hasta el siglo XIX cuando la comunidad judía se estableció de forma permanente en Troyes. En vísperas del Holocausto, unos 200 judíos vivían en Troyes.

El renacimiento de una comunidad

Isidore Frankforter es un empresario de origen rumano afincado en Troyes. En Nueva York conoce a Walter Artzt, un judío ucraniano. Este había diseñado un tejido especial que tenía la particularidad de ser elástico. Frankforter crea la empresa FRA-FOR y obtiene de Haas el monopolio del uso de su tejido en Francia. Así nace la marca Babygro. Un éxito que permite a Frankforter convertirse en el pilar de la reconstrucción de la vida judía en Troyes.

Nombres de las víctimas de Troyes del Holocausto en una placa
Casa Rachi, víctimas del Holocausto. Foto de Jguideeurope 2024

Tras el Holocausto, ya no quedaba ningún lugar de culto judío en Troyes, ya que este había sufrido daños durante la guerra. En la década de 1960, Isidore Frankforter y el rabino Abba Samoun compraron la pequeña casa en la que se encuentra la actual Maison Rachi, en el número 5 de la calle Brunneval, con el fin de instalar allí una sinagoga. Posteriormente, la ampliaron a los números 7 y 9, edificios adquiridos en 1966.

Vista del arón de la sinagoga de Troyes
Casa Rachi, sinagoga. Foto de Jguideeurope 2024

Con el deseo de repoblar esta comunidad, tan duramente afectada por el Holocausto, Frankforter y Samoun se reunieron con refugiados del norte de África que llegaban a Marsella. Les aseguraron que, «es cierto que en Troyes no hay sol, ni montañas, ni mar… pero hay trabajo, porque la industria textil estaba en pleno auge en aquella época». Así fue como 350 familias formaron la comunidad judía en la década de 1960.

Monumento conmemorativo

Cuando el Ayuntamiento de Troyes quiso rendir homenaje a Rashi, no pudo hacerlo en el antiguo barrio, debido a todas las construcciones que se habían levantado desde que los judíos fueran expulsados de allí en la Edad Media. Por lo tanto, se optó por el lugar más cercano disponible: la explanada en la que se encuentra el famoso monumento conmemorativo frente al Teatro de Champagne, emplazamiento del antiguo cementerio judío medieval.

Monumento a Rashi, creado en 1990 por el escultor Raymond Moretti e instalado frente al Teatro de Champagne
Monumento a Rashi. Foto de Steve Krief

Con motivo del 950.º aniversario del nacimiento de Rashi, en 1990, se inauguró ante un público conmovido el Monumento a Rashi , obra del escultor Raymond Moretti. Entre los asistentes se encontraban Robert Galley, antiguo alcalde de Troyes, y Elie Wiesel. Este último recordó la importancia de Rashi: «Su comentario se ha convertido en mi compañero. Rashi estaba ahí, me guiaba, me decía que todo es sencillo a pesar de las apariencias. Llegué a quererlo hasta tal punto que ya no podía prescindir de él, pues, desde entonces, me parecía diferente, radiante de amistad».

Vista del Monumento a Rachi en Troyes con su biografía
Monumento a Rashi. Foto de Jguideeurope 2024

La obra, compuesta por una esfera metálica de casi 3 metros, se inspira en la Cábala y en ella se puede ver el acrónimo de Rashi en hebreo. Mide 2,20 metros de diámetro. Se apoya sobre una base hexagonal que evoca el escudo de David y el hexágono que representa a Francia.

Hoy en día, dos lugares concentran la actividad cultural y religiosa del judaísmo de Troyes: la Maison Rachi y el Instituto Universitario y Cultural Europeo Rachi, que ofrecen una perspectiva complementaria para apreciar la obra del gran maestro.

El Instituto Universitario y Cultural Europeo Rashi

Vista exterior de la entrada del Instituto Universitario Rashi de Troyes
Instituto Rachi. Foto de Jguideeurope 2024

Construido en 1990, con el mismo espíritu de celebración de los 950 años del nacimiento de Rashi que el Memorial, el Instituto Universitario y Cultural Europeo Rashi ocupa hoy en día un lugar importante en los estudios judíos, pero también en el intercambio intercultural. A través del estudio de la lengua hebrea, de otras lenguas semíticas y de las civilizaciones y pensamientos comparados. Planteándose la cuestión del enfoque cultural y científico de la religión. El Ayuntamiento de Troyes, así como la mediateca y la Universidad de Reims, participan activamente en la difusión de la obra y la influencia de Rashi, tanto en los estudios bíblicos como en los lingüísticos y culturales. También se organizan numerosos eventos artísticos.

Directivos del Instituto Universitario Rachi de Troyes
Instituto Universitario Rachi. Gérard Rabinovitch, Armand Abecassis, Paul Gradvohl, Jean Daubigny

Entrevista con Gérard Rabinovitch, vicepresidente del Instituto Universitario y Cultural Rachi (IUCR).

Jguideeurope: ¿Cuándo y cómo surgió la idea de crear el Instituto?
Gérard Rabinovitch: Es fundamental recordar que el Instituto Universitario y Cultural Europeo Rashi se fundó hace más de treinta años por iniciativa de René Samuel Sirat y Robert Galley. Tanto por separado como juntos, imprimieron, con el sello del compromiso de sus personalidades, el espíritu que anima al Instituto. Se trata de dos personalidades excepcionales.
René Samuel Sirat fue catedrático universitario y responsable de la Inspección General de Educación Nacional para la enseñanza del hebreo. También fue profesor en el INALCO durante treinta años, donde dirigió la sección de estudios hebreos y judíos. Además de estas actividades universitarias, fue gran rabino de Francia de 1981 a 1988. Y en la intersección de sus dos cargos, fundó la cátedra de la UNESCO «Conocimiento recíproco de las religiones del Libro y enseñanza para la paz». La nación francesa le otorgó el prestigioso título de Gran Oficial de la Orden Nacional del Mérito.
En cuanto a Robert Galley, fue lo que en Francia se denomina, con consideración y admiración, un resistente de «la primera hora», ascendido al título de «compañero de la Liberación». Era ingeniero titulado por la École centrale de París, pero sobre todo un hombre de política, varias veces ministro entre 1968 y 1981, diputado por Aube y alcalde de Troyes. De tradición cristiana, estuvo muy comprometido con el movimiento de las Amistades judeocristianas, del que recibió el Premio en 1995. También él fue reconocido como una gran figura al servicio del país, al ser nombrado Gran Oficial de la Legión de Honor.
El espíritu de la Resistencia, la exigencia de nivel universitario, un humanismo bíblico, una hermenéutica de los textos fundamentales y el diálogo entre culturas, heredados de ellos, inspiran la actividad del Instituto Rashi.
Así pues, desde el impulso inspirador e inicial de sus dos fundadores y de sus sucesores —entre los que citaremos a Nelly Hanson, quien garantizó la perpetuación de su espíritu—, el Instituto Universitario y Cultural Europeo Rashi se define como una institución dedicada a las Humanidades (humanidades bíblicas y judías, y humanidades europeas en sus intersecciones, influencias o tensiones) en el sentido académico de la enseñanza superior y laica. Imparte cursos, seminarios, grupos de investigación, conferencias y coloquios. Pero también organiza exposiciones, veladas y eventos artísticos en torno a la música, la literatura, la poesía y el cine.
Precisamente, con el conjunto de estos instrumentos didácticos, el Instituto Rashi se propone proporcionar herramientas y puntos de referencia para el pensamiento y la reflexión sobre lo que podemos llamar las culturas monoteístas. La transmisión del pensamiento y las culturas judías en toda su diversidad es uno de sus ejes, así como el establecimiento de relaciones y el diálogo con las demás culturas monoteístas, en torno a las grandes cuestiones éticas y epistemológicas de nuestras sociedades contemporáneas. Esto me parece, evidentemente, impregnado en la indicación magisterial del nombre de Rashi.

Conferencia en el Instituto Universitario Rachi de Troyes
Intervención de Paul Gradvohl y Gérard Rabinovitch

¿Qué le sugiere precisamente el nombre de Rashi y la riqueza de sus enseñanzas?
El nombre de Rashi —acrónimo de Rabí Shlomo ben Isaac, también conocido como «HaTzarfati» («el francés»)—, su persona, tal y como se ha descrito como «sencilla» y «modesta»; su vida, la del fundador de una escuela que tuvo alumnos procedentes de todo el continente de su época; su obra, tan importante que llegó —bajo el nombre de Comentario de Rashi— a incorporarse al corpus talmúdico, considerado sin embargo cerrado desde hacía siglos; en conjunto, marca y traza muchos caminos de la Europa erudita judía, y de la no judía que se inspiró en ella.
Como anécdota, aunque no sin importancia, el Comentario de Rashi fue el primer libro impreso en hebreo en 1475 en Reggio, Italia. Rabbino, exégeta, talmudista, poeta, jurista y decisor a la vez, podemos decir que representa —por su persona, por su vida, por su obra— una especie de arquetipo encarnado de los tres campos de la intelectualidad recurrente de la erudición judía: el estudio exegético, el jurídico y la poesía. Añadamos a este retrato que simboliza la interrelación entre su condición de alumno ante sus maestros (los de Maguncia y, posteriormente, los de Worms) y la de maestro a su vez ante sus alumnos (en Troyes), tal y como la venera la socialidad judía, en una sucesión continua.
Pero, quizás aún más, para una institución educativa como el Instituto, personifica —en mi opinión— lo que tal vez sea el rasgo de una subjetividad de educador, en el núcleo de su existencia y en todos los horizontes de una vida justificada por sus actos. Se podría, en lo más sencillo, subrayarlo ya en el hecho —tan raro en su época— de haberse preocupado por enseñar a sus tres hijas (Miriam, Rachel, Yokhebed). Estas se casaron más tarde con tres de sus mejores alumnos de la Escuela talmúdica que él había fundado.
Su rasgo educativo sigue estando activamente presente, en el motivo iniciador de su Comentario. El impulso fecundo de esta gigantesca obra reside en la voluntad de reunir todas las respuestas que se pueden dar sobre el sentido de los textos a un niño de cinco años, siendo lo más conciso posible. En el camino hacia ello, establece un sistema cognitivo de deducción y conclusión, basado en la relación de las diferencias entre un ejemplo y otro.
Este rasgo no es menos evidente en sus Responsa, que permitían a las poblaciones judías enfrentadas a situaciones de vida inéditas hacerles frente, inventando para ellas recetas, remedios y respuestas que pudieran acoger lo inédito, sin apartarse de la Ley ético-práctica.
Por último, lo observamos incluso en el uso que hace del vocabulario francés de su época. Préstamos, precisamente, para explicar «en el texto» un término difícil del Pentateuco y del Talmud. Las palabras que tomó prestadas —con fines didácticos— del francés vernáculo de su época (llamado laazim en hebreo) son tan numerosas y ricas (1500 para acompañar el texto bíblico, 3500 para acompañar el texto talmúdico) que el Comentario de Rashi constituye —según Claude Hagège y Arsène Darmasteter— el documento más valioso que se posee sobre el estado del francés tal y como se hablaba en la segunda mitad del siglo X.
He aquí algunos ejemplos de laazim: chêne, portail, bordel (cabaña, casa), sommeiller, châtaigner, cannelle, bandeau, chat-huant, pape, fourgon, coudrier, vire, aigrin, contrefait, vautour, assiégeur, aise, huisserie, houblon, fusil, orme… ¡Y también el famoso tcholent, de «caliente lento»! En Rashi
tenemos no solo una figura magistral de la erudición judía, sino un personaje sublime del ideal europeo de cultura a través de la educación.
Y si me lo permiten, añadiría, en relación con Rashi, que le quedan de maravilla algunas de las fórmulas de Heinrich Heine y Abraham Heschel que estos plantearon sobre la presencia, la existencia y la condición judía en el mundo y su contribución. Al fusionarlas y aplicarlas a su persona, las resumiría así: Rashi no fue un constructor de pirámides, sino un constructor del tiempo. Comprenderán que, como educador en su esencia misma, Rashi es el nombre más honorable como guía para el Instituto, su dirección y sus equipos en Troyes.

¿En qué proyectos actuales participa el Instituto Universitario y Cultural Europeo Rachi?
Entre todas sus actividades, y en consonancia con sus misiones educativas y culturales, el Instituto colabora con el proyecto GIP Rachi, una agrupación de interés público denominada «Rachi-Troyes y Gran Este», creada en 2023 por el Estado (representado por la Prefectura de Aube), la Región Gran Este, el Departamento de Aube y la ciudad de Troyes, junto con el Consistorio de París. El objetivo del GIP Rachi es presentar la candidatura de Rachi de Troyes al sello «Patrimonio Europeo» de la Unión Europea en 2025. Algo que debería resultar evidente para quien comprenda todo lo que simboliza.
Por otra parte, bajo el manto del poema de Hesíodo («Los trabajos y los días»), el Instituto Rashi participa en proyectos educativos con socios como la Universidad de Reims-Champagne-Ardenas, la Universidad Tecnológica de Troyes, la Escuela Superior de Diseño, Y Schools, el instituto Marie de Champagne; y en París, con el Instituto Europeo Emmanuel Levinas de la AIU.
Participa en actividades culturales con la Mediateca Jacques Chirac, los Amigos de la Mediateca de Troyes-Champagne-Ardenas, la Maison du Boulanger, el Espacio Cultural Didier Bienaimé, Aube Musique ancienne, los Passeurs de texte y la Protección Judicial de la Juventud.
También mantiene vínculos en el ámbito académico europeo a través de la docencia y los coloquios, así como con varios centros culturales de representaciones extranjeras en Francia, especialmente de Europa del Este. Por ejemplo, el Centro Cultural de Polonia y el de Lituania. Y espera poder desarrollarlos aún más.

Casa Rachi

Foto de la entrada de la Maison Rachi en Troyes
Casa Rachi. Foto de Jguideeurope 2024

En 2017, se inauguró la Maison Rachi en el interior del espacio sinagogal, que data de la década de 1960. En los últimos años se han llevado a cabo obras de renovación en el interior, con la instalación de una preciosa claraboya que combina diferentes épocas. El lugar ofrece una exposición permanente rica y variada. También permite consultar todas las obras que contienen textos de Rashi en su biblioteca, así como a través de búsquedas digitales.

Este lugar se llama la Casa de Rashi, la sinagoga de Rashi, y no la casa de Rashi o la sinagoga de Rashi, porque es probable que el gran maestro residiera en el antiguo barrio judío. Lo que sorprende a los visitantes que llegan a Troyes es la ausencia de vestigios materiales. Dado que la museografía no estaba de moda en la época de Rashi, la falta de medios económicos y la difícil situación de los judíos de Francia a finales de la Edad Media hicieron que muchas cosas se perdieran con el tiempo. Por ello, el principal objetivo de la Casa Rashi fue dar a conocer a un amplio público la obra y la vida del mayor exégeta y del autor francés más publicado del mundo.

A finales del siglo XX, era necesario llevar a cabo importantes obras de mantenimiento del edificio. La Fundación Edmond J. Safra-Ginebra financió el inicio de dichas obras. Posteriormente, otras instituciones, así como particulares, se sumaron a la financiación.

vitrales de Flavie Serrière y Vincent Petit que representan el árbol genealógico de Rashi.
Casa Rachi, vidrieras. Foto de Jguideeurope 2024

En la entrada, nos reciben las magníficas vidrieras de Flavie Serrière Vincent Petit, que representan el árbol genealógico de Rashi. Fueron realizadas en 2016, con la ayuda del historiador del judaísmo Gérard Nahon y de la comisaria de exposiciones Delphine Yagüe. Un árbol cuyas raíces son los nombres de sus tres hijas, Miriam, Yokhebed y Rachel. A continuación, las numerosas ramas y los pájaros posados en ellas, permitiendo que su pensamiento se aleje hacia los cielos y regrese para poblar los comentarios de textos religiosos en todos los rincones del mundo durante tantas generaciones…

Se ha elegido la parashá de Balak para acompañar la museografía del edificio. Es la que narra la historia del rey Balak, quien envió a Balaam para que maldijera al pueblo de Israel. Aparece un ángel y le anima a hacer lo contrario. Cuando llega ante el campamento de Jacob, recita la bendición: «¡Qué hermosas son tus tiendas, Jacob, y tus moradas, Israel!». Este texto, seleccionado por la Maison Rachi, se envía al arquitecto para que se inspire en él para sus obras.

Interior de la sala de estudio de la Maison Rachi en Troyes
Casa Rachi, sala de estudio. Foto de Jguideeurope 2024

La particularidad de la sinagoga de la Maison Rachi es que se encuentra en un patio interior, bajo una cubierta acristalada. La rejilla metálica que linda con la cubierta simboliza las tiendas de Jacob. Como curiosidad, dado que las obras se prolongaron más de lo previsto, la fecha de la inauguración se pospuso y, por casualidad, esta tuvo lugar la semana de la parashá de Balak.

Todos los textos de Rashi que se han encontrado se exponen en esta preciosa biblioteca. Son 1800 volúmenes en idiomas muy diversos, como francés, alemán, inglés, español e italiano.

Vista de la rica biblioteca de la Casa Rachi
Casa Rachi, biblioteca. Foto de Jguideeurope 2024

El recorrido nos permite apreciar una museografía muy particular en cada sala, con objetos y textos antiguos, así como pantallas de vídeo y de investigación. El objetivo es narrar tanto la vida de Rashi y su época como los fundamentos del judaísmo, permitiendo al gran público comprender y contextualizar esta historia. Nos sorprendió una película de animación en la que los espectadores siguen a personajes de la época, entre ellos Rashi, impartiendo una clase. Con las voces de Marc-Alain Ouaknine, Rébecca Eppe y Zacharie Yagüe.

Proyección de una película de animación en la Maison Rachi de Troyes
Maison Rachi, película de animación. Foto de Jguideeurope 2024

En la segunda planta, hay una sala dedicada a las actividades de la comunidad judía de Troyes en la posguerra, en particular a los eventos organizados por los Eclaireurs Israélites. En sus paredes se exponen numerosas fotografías, entre ellas las de uno de los habitantes de Troyes más famosos de la actualidad, el humorista Raphaël Mezrahi, quien, por cierto, suele hacer referencia a su ciudad natal en su obra.

En la segunda planta de la Maison Rachi, hay una sala dedicada a las actividades de la comunidad judía de Troyes en la posguerra, en particular a los actos organizados por los Eclaireurs Israélites.
Casa Rachi, comunidad de Troyes. Foto de Jguideeurope 2024

En la sala siguiente, encontramos un texto bíblico digitalizado que facilita el acceso rápido a cada parashá. Y todo ello en francés, inglés y hebreo. En esta sala se pueden ver textos de pensadores cristianos de finales de la Edad Media que estudiaban a Rashi, entre ellos Nicolás de Lira. Este último destaca las aportaciones de Rashi a su comprensión de la Biblia. Lutero recurrirá a Rashi para perfeccionar su traducción de la Biblia a la lengua vernácula. En la siguiente sala, se pueden ver ejemplos de laazim.

Presentación de la Biblia digital en la Maison Rahcid de Troyes
Casa Rachi, Biblia digital. Foto de Jguideeurope 2024

Jean-No, un artista de Lorena, ha creado una obra con letras metálicas que reproducen los caracteres de Rashi. El nombre está realizado en acero inoxidable y la base tiene la misma forma hexagonal que la del monumento a Rashi, situado frente al teatro Champagne. En el pequeño patio interior se puede contemplar la famosa obra «La zarza ardiente».

Vista de la zarza ardiente, obra destacada de la Maison Rachi
Casa Rachi, La zarza ardiente. Foto de Jguideeurope 2024

Durante las obras se barajó la posibilidad de instalar un ascensor, especialmente para las personas con movilidad reducida, como es habitual en todos los museos contemporáneos. Sin embargo, dado que la Casa Rachi se encuentra en un edificio protegido, fue necesario solicitar una autorización especial. El acuerdo preveía la instalación de un ascensor en el exterior, situado en el patio, que permitiera el acceso a las diferentes plantas. Para ocultar un poco el ascensor en este patio, se creó una obra de arte sobre él que mide nueve metros de alto por un metro y medio de ancho. Una obra realizada por Flavie Serrière Vincent-Petit, cuya obra nos daba la bienvenida a la entrada de la Maison con su árbol genealógico y que seguiríamos a lo largo de las creaciones presentadas a lo largo del recorrido.

Ascensor exterior de la Casa Rachi
Casa Rachi, ascensor. Foto de Jguideeurope 2024

Entrevista con Jean-David Bensaïd, del Departamento de Desarrollo de la Maison Rachi.

Jguideeurope: ¿Qué tipo de visitas ofrecen?
Jean-David Bensaïd: Actualmente ofrecemos dos tipos de visitas guiadas: de una hora y de dos horas. En estos momentos estamos trabajando en la puesta en marcha de visitas libres. Este recorrido incluiría la sinagoga, la biblioteca y el oratorio en un recorrido renovado e innovador que debería estar operativo la próxima primavera.

¿Qué otras actividades se organizan en la Maison Rachi?
Los eventos son numerosos. Por ejemplo, acabamos de recibir a Arlette Testyler, superviviente del Vel d’Hiv, cuyo testimonio reunió a 2 000 alumnos en el Teatro de Champagne. En diciembre de 2024, recibimos a François Guillaume Lorrain con motivo de su libro dedicado a los Justos, que figuraba en la lista de los tres últimos ensayos seleccionados para el premio Renaudot 2024. La Maison Rachi incluso puede reservarse en ocasiones para eventos privados, como la recepción del seminario anual de la Biblioteca Nacional de Israel el próximo mes de febrero.
Y además, la Maison Rachi es también una editorial. Publicamos regularmente folletos que permiten descubrir, a través de un trabajo de divulgación bastante refinado, numerosos temas como los derechos de las mujeres o el antisemitismo. Por cierto, cabe destacar que hemos renovado toda nuestra gama para lograr una mayor coherencia con la gran editorial neoyorquina Prosper Assouline.
Y, por último, y diría que sobre todo, la Maison Rachi es ante todo una sinagoga muy dinámica. Tenemos la suerte de contar con un rabino, Mickael Amar, que es muy activo y que, en estrecha colaboración con nuestras dos copresidentas y nuestra vicepresidenta de la asociación religiosa, organiza regularmente actividades comunitarias para las fiestas y no solo para ellas. Los shabat completos se multiplican, lo que nos permite acoger en excelentes condiciones a los visitantes que desean pasar un momento especial en la ciudad de Rashi.

¿Podría contarnos alguna visita que haya conmovido especialmente a las personas que trabajan en la Maison Rachi?
Philippe Bokobza, uno de los dos cofundadores junto con el presidente de la Maison Rachi, René Pitoun, me contó la conmovedora visita de uno de nuestros visitantes que, ante las mesas digitales en las que se puede consultar cada parashá del año, encontró la de su bar mitzvá. Se sintió transportado décadas atrás y empezó a cantar, con lágrimas en los ojos.
Estas mesas, únicas en el mundo, permiten acceder directamente al texto sagrado y son muy apreciadas por nuestros visitantes. Tanto adultos como niños se sumergen en los comentarios de Rashi en francés, inglés y hebreo, lo que realmente les emociona.

Y para concluir esta presentación y desearles una agradable visita, he aquí algunos aforismos de Rashi:

Cualquier plan elaborado a toda prisa carece de sentido.

Asegúrate bien antes de preguntarle a tu maestro cuáles son sus motivos y sus fuentes.

Los profesores aprenden de las conversaciones de los alumnos.

Quien estudia las leyes y no comprende su significado o no sabe explicar sus contradicciones, no es más que una cesta llena de libros.

No reprendas a tu prójimo de tal manera que lo avergüences en público.

Obedezer por amor es mejor que obedecer por miedo.


Troyes | Lugares
Troyes | Mapa de lugares
Troyes | Noticias

No se ha encontrado ninguna noticia para esta ubicación.


Todas las noticias

Troyes | Colaborar

Contribuir a esta página

Ayúdenos a enriquecer este sitio informándonos de datos, lugares o acontecimientos que aún no figuran.

    Your name (mandatory)

    Your email (mandatory)

    Subject

    Your message